查看完整版本: [PC][18X]水夏
頁: [1]

ken830624 發表於 2009-11-1 02:22 PM

[PC][18X]水夏

本帖最後由 ~destroy!! 於 2013-6-4 11:02 PM 編輯




[遊戲公司
CIRCUS
[發售日期
2001年7月27日
[使用平台
PC
[系統
Windows98/Me/2000/XP
[官網連結
http://circus.nandemo.gr.jp/sakuhin/suikahp/main.html

水瀬 伊月 白河 さやか
柾木 茜 京谷 透子
「名無し」千夏

遊戲劇情簡介
海と山に囲まれた常磐村(ときわむら)。
常磐――“永遠に変わらない”と名付けられた村にも、やっぱり夏は訪れる。
漫畫好きの巫女さん。
お気楽な先輩。
元気な妹と、お淑やかな戀人……。
神社の縁の下で出會った“名無し”の少女。
帽子につり下げた鈴を鳴らしながら、彼女が村を駆け抜けたとき、
交わることのない運命の赤い糸が絡みあった。
冬の淡雪が溶けた世界で、
夏の水にも暖かさを感じてください。

被海與山所圍繞的常磐村
常磐――名為"永遠不變”的村子、果真夏天到來了。
喜歡漫畫的巫女。
悠閒的前輩。
有活力的妹妹、端莊的戀人……。
在神社前遇到的“無名”的少女。
鐘聲響起時垂下帽子、當她趕來這個村莊、
涉及紅繩的命運,並不是為了滿足。
在冬天的淡雪所溶的世界裡、
也請感覺到夏天溫暖的水吧。
(感謝yanghowa的熱心翻譯)

...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

yanghowa 發表於 2009-11-1 07:40 PM

原來水夏是circus做的啊........
之前還不知道的說

另外~關於上面那段日文自己稍微翻了一下
但小的日文還不是很好所以後面的部分就不太會翻了

被海與山所圍繞的常磐村
常磐――名為"永遠不變”的村子、果真夏天到來了。
喜歡漫畫的巫女。
悠閒的前輩。
有活力的妹妹、端莊的戀人……。
在神社前遇到的“無名”的少女。
帽子につり下げた鈴を鳴らしながら、彼女が村を駆け抜けたとき、
交わることのない運命の赤い糸が絡みあった。
在冬天的淡雪所溶的世界裡、
也請感覺到夏天溫暖的水吧。...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

ken830624 發表於 2009-11-9 12:30 AM

回復 2# yanghowa

倒數的幾句還是日文耶。
鐘聲響起時垂下帽子、當她趕來這個村莊、
涉及紅繩的命運,並不是為了滿足。
這樣對嗎?

yanghowa 發表於 2009-11-9 06:30 PM

本帖最後由 yanghowa 於 2009-11-9 06:35 PM 編輯

回復 7# ken830624

喔喔~大概就是這樣了吧
這樣翻譯就完成了呢

m23323685 發表於 2010-1-19 06:59 AM

很舊的遊戲了, 以前下載了打開了一下就關掉了
沒玩...

現在想玩也找不到了....
動畫看過, 不過太短了, 所以不太懂在講什麼...
劇情很多都沒在動畫中出現吧

另外回一下10樓的
圖片我看沒問題~<br><br><br><br><br><div></div>

ken830624 發表於 2010-1-25 06:27 PM

回復 10# 12347988

不...這只是代表官網當了,應該過幾天就會好了

okokqoogo 發表於 2010-1-26 09:54 PM

水夏這款遊戲我玩過啊
有簡體中文的
雖然是18禁
不過少之又少

hydrahydra 發表於 2010-5-16 12:22 AM

水夏阿
有點詭異的作品?
沒有實際接觸阿阿阿..

qq520123456 發表於 2010-6-5 09:38 PM

看過水夏的動漫
可是看不太懂
如果玩遊戲或許比較容易懂巴
頁: [1]